Prevod od "ne planiram da" do Italijanski


Kako koristiti "ne planiram da" u rečenicama:

Ne planiram da te kaznim na taj naèin.
Non ti punirò in questo modo.
Zahvaljujem vam svima na brizi, ali stvarno ne planiram da posetim Pariz tek posle rata.
Vi ringrazio per il vostro interessamento, ma io penso che farò un salto a Parigi solo alla fine della guerra.
Ja i ne planiram da se vratim na brod.
Non intendo tornare sulla nostra nave.
I ne planiram da znam bilo šta o zatvoru, kapiraš?
E non voglio sapere un cazzo della prigione, hai capito?
Ne, planiram da se vratim tenisu.
No, ho intenzione di riprendere a giocare a tennis.
Ne planiram da ikoga ubijem, sem ako to nije apsolutno neophodno.
Ritengo di non dover uccidere nessuno prima che sia assolutamente necessario
Ne planiram da radim za nekoga èija je misija da raskinem sa svojom devojkom.
Non voglio lavorare per qualcuno che sta tentando di dividermi dalla mia fidanzata.
Vidi, ne planiram da ostanem ovde zauvek, imam planove..
Ci vediamo all'obitorio, genio. Non conto di passare qui tutta la vita, va bene?
Nisam i ne planiram da budem..
No, e non pretendo di esserlo.
Ne planiram da pucam na nikoga.
Non pensavo di sparare proprio a niente.
Ionako ne planiram da ponovo idem tamo.
Andiamo, non ho piu' intenzione di tornare la'.
Ako ne planiram da pocinim zlocin, zasto ne bi vozilo svoj auto?
Se non ho intenzione di commettere un crimine, perche' non guidare la mia macchina?
Ne planiram da radim ovo èitav život.
Non ho intenzione di farlo per tutta la vita.
Slažem se s tim, jer ne planiram da budem neuspješan.
Il che mi sta bene, dal momento che non intendo fallire.
Ne planiram da mu dam polovinu svoje kompanije!
Non pensavo proprio di dargli la meta'.
O, ne planiram da te otpustim.
No, non sto pensando a licenziarti.
Bio je jedan poljubac, i bila je to ogromna greška koju ja ne planiram da ponovim.
C'e' stato solo un bacio. Ed e' stato un grosso errore che non intendo ripetere.
Radim ono što mi prija i ne planiram da jedem meso i mleène proivode do kraja života.
Seguo la mia strada e non ho più intenzione di mangiare prodotti animali e derivati per il resto della mia vita.
Darbi, ne planiram da uradim to.
Darby, non lo farò! Io non faccio così!
Ne planiram da zauvek budem moja sestra.
Non ho intenzione di essere mia sorella per sempre.
Ne planiram da izgubim toliko vremena na tebe.
Non intendo sprecare lo stesso tempo con te.
Ne planiram da uradim nešto, ali neæu te ostaviti samu s tom devojkom, o.k.?
Ascolta, non ho nessun piano. Ma non ti lascero' da sola con quella ragazza, ok?
Ne planiram da budem pomoćnik zauvek.
Non voglio fare l'assistente legale per sempre.
Koliko god vremena mi je ostalo ovde zasigurno ne planiram da ga protraæim na tebe.
Quale che sia il tempo che mi rimane qui, di certo non ho intenzione di perderlo con te.
Ne planiram da ne radim ništa.
Non sono uno che sta con le mani in mano, sai?
A ja ne planiram da se moje procene dovode u pitanje, Batler.
E non ho intenzione di permettere che il mio giudizio sia messo in dubbio, Butler.
Šta bih još trebala, ne planiram da se zadržavam.
Cos'altro dovrei avere? Non intendo restare a lungo.
Ali ne planiram da prodam svoj "Nevada holding".
Ma non ho intenzione di vendere la Nevada Holding.
I ne planiram da prekršim to obeæanje.
E non intendo infrangere la promessa.
Pa, ne planiram da je sahranim.
Non ho nessuna intenzione di seppellirla.
I ne planiram da te izgubim drugi put.
E non ho intenzione di perderti un'altra volta.
O, ne planiram da je sahranim.
Ma io non ho intenzione di seppellirla.
Ovaj put ne planiram da te izgubim.
Questa volta non ho intenzione di perderti.
Ali ne planiram da je uskoro izbacim.
Ma non ho intenzione di cacciarla di casa.
Ne planiram da ne ispunim moje dužnosti dvaput u nizu.
Non è mia intenzione mancare ai miei compiti due volte di fila.
Da, to je zato što ne planiram da se zadržim dugo ovde.
Non ho in programma di restare qui a lungo, tutto qui.
Ne planiram da napravim rupu u svemiru i pustim demona na svet.
Non sto pianificando di fare un buco nell'universo e liberare un demone nel mondo.
0.57622194290161s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?